Nessuna traduzione esatta trovata per نُمُوٌّ مُحْتَمَلٌ

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci italiano arabo نُمُوٌّ مُحْتَمَلٌ

italiano
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Questo è il tipo di ambiente globale che diminuisce ilpotenziale di crescita di ogni paese.
    هذه هي البيئة العالمية التي تقلل من آفاق النمو المحتمل لكلبلد.
  • Inoltre le riforme strutturali sono necessarie nellamaggior parte delle economie europee per rafforzare lacompetitività e rilanciare lo crescita potenziale.
    وتشكل الإصلاحات البنيوية أيضاً ضرورة في أغلب الاقتصاداتالأوروبية لدعم القدرة التنافسية وتعزيز النمو المحتمل.
  • Esiste, infatti, una distribuzione del possibile tasso dicrescita, di cui ci viene data una delle opzionidisponibili.
    فهناك مسألة توزيع معدلات النمو المحتملة، ولا ينبئناالمتكهنون فضلاً عن ذلك إلا بواحدة من النتائج التي كان بوسعهمتوقعها.
  • La parte più difficile del realizzare pienamente ilpotenziale di crescita sta nello spostamento della composizionedella domanda interna dal consumo agli investimenti, senzal’aggiunta di leva.
    ويتسبب الجزء الصعب من تحقيق النمو المحتمل بشكل كامل فيتحويل تكوين الطلب المحلي من الاستهلاك إلى الاستثمار من دون إضافةالروافع المالية.
  • In altri contesti, gli Stati Uniti non sono così lontanidai loro tradizionali punti di riferimento: a partire dal punto piùbasso raggiunto dal PIL in seguito alla recessione, il tasso dicrescita reale è stato mediamente del 2,86% annuo, appena al disopra del tasso di crescita del loro potenzialeproduttivo.
    وهذا يتماشى مع المقاييس الأميركية الأخرى: فمنذ ركود الناتج،سجل الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي نمواً بلغ في المتوسط 2.86%سنوياً، وهذا أعلى بالكاد من معدل النمو المحتمل لإنتاجية الاقتصادالأميركي.
  • - Allora prendiamo la strada sterrata a nord della Statale.
    حسنا، هناك كان طريق وسخ حوالي الميلان فوق الطريق السريع. هو يزاد في النمو من المحتمل. قد يحصل على نا على الأرضيات.
  • Quelli che sono stati venduti come "accordi di liberoscambio" comprendono disposizioni di proprietà intellettuale chepotrebbero ostacolare l'accesso ai farmaci a prezzi abbordabili,con un impatto potenzialmente rilevante sulla crescita economica elo sviluppo.
    فكل ما يروج له بوصفه "اتفاقيات تجارة حرة" يشتمل على فقراتخاصة بالملكية الفكرية، والتي قد تعمل على خنق فرص الحصول على الأدويةبأسعار مناسبة، فضلاً عن التأثير الكبير المحتمل على النمو الاقتصاديوالتنمية.
  • Le economie emergenti a livello mondiale sono in condizionimigliori; ma, mentre il trend di crescita strutturale del loroprodotto potenziale è molto più alto di quello delle economieavanzate, le prime non si sganciano dalle seconde durante le fasinegative del ciclo economico.
    صحيح أن اقتصادات الأسواق الناشئة في حال أفضل على مستوىالعالم؛ ولكن رغم أن نمو اتجاهها الأساسي للناتج المحتمل أعلى كثيراًمن نظيره في الاقتصادات المتقدمة، فلا يوجد فك ارتباط دوري.